domingo, 24 de junio de 2007

Respuestas de Tim Kring

En la conferencia de World Tour, le hicieron varias preguntas a Tim Kring y a algunos de los personajes de la serie como Hayden y Milo de entre otros. Lo vemos a continuación gracias a herohype:

Pregunta: ¿Has pensado rodar un episodio en una de las ciudades que visitarás?
Kring: Lo hemos discutido, pero en realidad, deseamos centrarnos en el lanzamiento de la serie y del primer volumen.

Pregunta: ¿Puede ser que haya personajes aquí que quizás no salgan en el Volumen 2, pero que estén implicados a hacer el viaje?
Kring: Sí, es sobre la primera estación. El viaje del mundo representa la primera temporada de la serie con el DVD y el lanzamiento en los mercados extranjeros.

Pregunta: ¿Qué harás exactamente en el mundo?
Kring: Ahora los itinerarios son clases de formación, pero me dedicaré a los acontecimientos de la prensa, resolviendo con los varios canales que están demostrando la serie y varios acontecimientos de los fans.

Pregunta: ¿Para los actores, hay algún sitio específico dónde desearías ir?
Hayden Panettiere: Pienso que todos sabemos quién desea ir a Tokio.
Milo Ventimiglia: Tengo clase, de hecho sé hablar australiano, pero no vamos allí.
Panettiere: Estoy feliz de ser una parte de esto y iré a dondequiera que me envíen. Dondequiera que el viento me tome.

Pregunta: ¿No iréis por todos los sitios cada uno de vosotros?
Kring: Sí, vamos a dividir el cast ya que el viaje durará una semana. Para ir a los varios países, vamos a dividirnos estratégicamente y separarnos para hacer un buen resultado.

Pregunta: ¿Cómo está el venir próximo volumen? ¿Que se desarrolla en tu espera?Kring: Se desarrolla siempre bien. Eso es justo la naturaleza de esta clase de contar la historia. Ahora estamos bien en la mitad del volumen.

Pregunta: ¿Cualquiera de vosotros ha hecho algo similar antes?Greg Grunberg: Con "The Brady Bunch" fuimos al Gran Canyón. Algunos de nosotros hemos viajado realmente este verano. Llevé a mi esposa a París, pero la gente me paraba por la calle, literalmente por todas partes porque mucha gente mira la serie a través de Internet. Cuando vamos, pienso que va a estar como Cómico-Con me piensa por todo el mundo.

Pregunta: ¿Hablando de Cómico-Con, puedes decirnos lo que has planeado?
Kring: Cómico-Con para nosotros tiene un punto muy suave en nuestros corazones porque el año pasado nos premiaron allí. Comenzamos nuestra clase de prensa de la serie. Fuimos allí básicamente con muy poca cosa a demostrar. Vamos a intentar implicar a todos en la serie. Vamos a hacer un lugar mucho más grande y un cuarto más grande con algunas de las escenas y algunos clips y algunos avisos que apenas estamos ahorrando para hacerlas.

Pregunta: ¿Habrá algún fondo de agradecimiento para Cómico-Con por ser de tan de apoyo?
Kring: Veremos lo que podemos poner juntos desde entonces.
Panettiere: Hay también Cómico-Con en Londres y pienso que algunos de nosotros estarán allí.
Grunberg: También en Cómico-Con se rodó 73 minutos de la versión del piloto que se encontrará en un enorme DVD.
Kring: Cómico-Con es el único sitio dónde hay la versión sin cortar del piloto. Pero, ahora con el lanzamiento del DVD y del HD DVD, los fans conseguirán verlo.

Pregunta: ¿Cómo vas a hacer este viaje verde (ecológico)?
Kring: Sabes que estamos hablando de eso. La idea es obviamente contrapesar la huella del carbón de varias actividades que podemos hacer aquí también.

Pregunta: ¿Has pensado en cuáles?
Kring: No tengo todos los detalles.

Pregunta: ¿Puedes hablar un poco sobre “Héroes: Los orígenes”? ¿Has comenzado hacer scripting?
Kring: No, no todavía. Por ahora estamos en el proceso de hablar quién va a ser escritura y lo está dirigiendo.

Pregunta: ¿Sería justo describir la serie como una serie de la antología?
Kring: Sí. Ahora ésa es la idea. No será una continuación lineal.

Pregunta: ¿Ves a muchos de los miembros actuales del cast?
Kring: Ahora, no. Este cast tiene 24 episodios en la cual se te hace una montaña gigante de trabajo que hacer. La idea es que éstas son las historias de la gente. La serie ha depositado esta idea que está sucediendo ésta por todo el mundo y esto es una oportunidad para que contemos algunas historias sobre algunas personas.

Pregunta: ¿Piensas que los seis episodios funcionarán en un bloque de seis semanas entre una pausa de la serie regular?
Kring: Ahora ésa es la idea, sí.

Pregunta: ¿Puedes decirnos algo sobre los nuevos personajes que en la cual podemos resolver?
Kring: No sé si ése es algo que me supone hablar o no. Hay un par de personajes nuevos que doblarán adentro y un par de ellos se ha anunciado ya en la prensa.

Pregunta: Tiene un pelo rubio, y ojos azules (David Anders) que interpreta a un señor guerrero Samurai. ¿Puedes tratar eso?
Kring: Como con todo en “héroes,” nada es absolutamente lo que parece ser. Ésa se convierte en una parte enorme de la historia.

Pregunta: ¿Puedes hablar de cuánto tiempo Hiro permanecerá en el pasado?
Kring: Durante unos cuantos episodios.

Pregunta: ¿Que se siente al volver al trabajo?
Panettiere: Puedo ahora trabajar más de 10 horas.
Jack Coleman: Esto no es grande para el resto de nosotros.
Panettiere: Nadie consigue el gancho de este volumen.
Kring: Hemos tenido dos días de producción en la cual se centra en el personaje de Hayden. Grunberg: Actualmente hoy vuelvo a trabajar tan si ésta es cualquier indicación de que este año vaya a ser divertido.

Pregunta: ¿Adrian y el Milo volverán?
Adrian Pasdar: Soy Adrian Pasdar y interpreto a Nathan Petrelli. No, pienso como lo que ha dicho Tim antes, cualquier cosa puede suceder. Estoy feliz de estar aquí hoy.

Pregunta: ¿Teoricamente, si los hermanos Petrelli regresan en esta sesión, se parecería a una comparación de Milo teniendo explosiones y Adrian afeitándose?
Pasdar: Me afeité esta mañana. Nadie me dice cualquier cosa.

Pregunta: ¿Cómo te sorprendió el final de la primera temporada?
Pasdar: ¿A que te refieres en sorprendido?

Pregunta: Había una cierta idea que habría una detonación, pero no pienso que la gente pensará que terminaría en que los hermanos de Petrelli volaran lejos y explotasen. Y entonces Hiro viajara en los guerreros feudales japoneses.
Grunberg: Eso eran los primeros tres minutos del Volumen 2.

Pregunta: ¿Qué otras clases de suplementos habrá en el DVD?
Kring: Hay un manojo entero de suplementos diseñados obviamente para esta cosa. Una de las cosas que realmente nos emocionan es sin embargo el HD DVD que permite que los espectadores conecten en Internet su DVD player. También hay comentarios de todos los episodios del primer volumen.
Grunberg: Escenas suprimidas.
Kring: Oh sí, correcto. Hay como 50 escenas suprimidas.

Pregunta: ¿Dices que la conexión de los fans es la razón del viaje, así que los actores pueden decirte que la gente cuente su conexión?
Pasdar: Acabo de conseguir volver de Monte Carlo. Masi Oka y yo estuvimos allí la semana pasada y los fans eran universales en su aprecio. La serie se descarga ilegal por todas partes. Cada persona en la cual hablé había visto la serie. Todos te habían visto ilegal.
Masi Oka: Sí.
Zachary Quinto: En abril, nos fuimos a París. Había un festival llamado "Julio Verne". La serie no se había publicado en parís y cuando demostramos el evento en el festival nos honoraron la serie, había más de 3.000 personas que esperaban verla.

Pregunta: ¿Una vez acabado el final del volumen empezarás con los Orígenes?
Kring: Sí.

No hay comentarios: